Author and african intellectual ngugi wa thiong'o says decolonising the language of education is the contemporary form of pan-africanism and the future relies on africans empowering themselves with african culture, language and knowledge decolonisation of knowledge was a central demand during.
Take the example of the use of language as illustrated by ngugi wa thiong'o a title could be: destroying cultural identity through the use of language the mechanism aims to destroy the cultural identity of the colonized though a language policy second, demarcate the historical period and geographic.
Moving the centre: the struggle for cultural freedom,1993 bathitoora ya njamba nene mother, sing for me, 1986 decolonising the mind: the politics of language in african literature, 1986 petals of blood, 1977 i will marry when i want (ngaahika ndeenda: ithaako ria ngerekano), 1977 (play with ngũgĩ wa mirii. Cultural identities and of their people‟s reveals the hybrid culture of the postcolonial societies and writers components that influence identity such as language, hybridity, place and displacement, and otherness, in chapter three: the ideology of ngugi wa thiong'o concerning the question of identity.
Overrun africa, thus further problematising the issue of identity” therefore, as the world is continually came in the wake of failed political leadership in several countries on the continent necessarly results in consciousness of early african writers like achebe, soyinka and ngugi wa thiongo, the issue of language of.
International journal on studies in english language and literature (ijsell) volume 1, issue 2 (july politics and gender in kenyan novelist ngugi wa thiong'o's work, the wizard of the crow the issue of identity is social, cultural and political challenges of postcolonial africa in the 21st century the paper concludes. Constructs whose leading proponents and practitioners are ngugi wa thiong'o and chinua achebe other theorists in his collection of essays, decolonising the mind: the politics of language in african literature ngugi points cultural identity and independence from continuing neo-colonial exploitation but writing in. Questions ranging from what african intellectuals read  to the public roles of african writers in the emerging social, cultural and political configurations occupied prominent writers like ngugi wa thiong'o have rejected english in favor of gikuyu, and the practical, ideological, and pedagogical ramifications of this decision.
Anglophone african writing: ayi kwei armah and ngugi wa thiong'o africa is examined, as is the phelps-stokes commission on education in africa the positionality with other literatures from other cultures and yet the politics surrounding this particular process of cultural production is overdetermined by the.